「こそあど」言葉と英語の関係
- 2012.08.10
- 日本語と言葉の面白さ
- 情報を伝える, 推敲と校正
英会話の教室に通い始めました。マンツーマンで話ができるのですが、なかなか言いたいことが出てこない。正確にいうならば概念だ […]
英会話の教室に通い始めました。マンツーマンで話ができるのですが、なかなか言いたいことが出てこない。正確にいうならば概念だ […]
※アメブロで公開したご挨拶手書きをここにも掲載します。
みんなのワードマクロを書いている新田順也さんの「ワードマクロ超入門講座」に行ってきました。東京では何度か開催しています。 […]
広告やキャッチフレーズはあらゆるところで目に入ります。 ネットはそれで商売しているところなので、 いかに引き込む言葉を置 […]
楽天が電子書籍端末の販売に乗り出しました。 正確にはカナダの楽天子会社が販売、ということで 日本語表記や初期設定でいろん […]
大阪で文章コンサルを受けてくださったyumiさんから 感想をいただきました! ご本人から許可をいただいたので、 転載しま […]
連休中に、テキストを書かない「取材」をしました。フランス留学を予定しているお客さまが、 ビザ発給のために「留学の志望動機 […]
美醜のコンプレックスや、響いた記事に絡めて 何度かご紹介している藤沢あゆみさんの新刊。 かわいくなる100の魔法 中身を […]
あゆみさんの本を紹介するこちらの記事には 入りきらなかったので別記事^^; かわいくなる100の魔法 文字通り100の方 […]
同じ事柄を表現するにもいろんな単語があります。 どれを選ぶかで自分の気持ちがにじみ出たり、 相手に伝えるニュアンスが変わ […]